Available Platforms

iconiconicon

Description

新年從1月1日開始,但從迎神開始,我們祖先流傳下來的許多傳統活動將陸續展開。 慶祝每一個活動同時,我們也慢慢迎接新的一年!
內文圖片請參考部落格「老少女手帳」心有林希 https://hilary10270.pixnet.net/blog

1/1vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)
1/19vol.22《 日本作家系列》年菜(お正月の料理) (中文+日文)
1/26vol.23《 日本作家系列》初訪和遊戲(初詣と遊び) (中文+日文)
1/30vol.24《 日本作家系列》正月的行事曆(お正月カレンダー) (中文+日文)

----------------------------------
日語的「聽」很有趣,漢字寫作「聞く」,如果鼻子能聞到好味道,耳朵也聞到好聲音吧!
**********************
子どもと楽しむ行事と遊びの絵本
文:すとう あさえ
絵:さいとう しのぶ
出版社:のら書店
読み手:(日文原文朗讀):拉拉
翻訳:(中文翻譯與朗讀):拉拉
**********************

  • お正月は一月一日からはじまりますが、年神さまをお迎えすることから始まって、私たちの祖先が伝えてきた、たくさんの伝統行事がつぎつぎにくるひろげられます。ひとつひとつの行事を祝いながら、新しい年にむかって、ゆっくり歩みだしましょう!
  • 一月一日の朝 初日の出,新年最初の太陽をおがみ、一年の幸福を祈るという意味があります
  • 一月二日の夜 初夢,一月二日の夜に見る夢を、初夢といいます。よい夢を見るために、枕の下に縁起のよい「宝船」や、悪夢を食べてくれるといわれる動物の「ばく」の絵を入れて眠りましょう!
  • 一月七日 七草がゆ,七日の朝に春の七草を入れたおかゆをたべると、一年中病気にならないといわれています。春の七草:芹(せり)、薺(なずな)、 御行(おぎょう)、 繁縷(はこべら)、 仏の座(ほとけのざ)、菘・蕪(すずな)、蘿蔔(すずしろ
  • 一月十一日 鏡びらき,お正月の間、備えてあった鏡餅をいたたいてわり、おぞうにやおしるこにしていただきます。「わる」という言葉は縁起が悪いので、「鏡わり」ではなく、「運をひらく」にかけて「鏡びらき」といいます。
  • 新年從1月1日開始,但從迎神開始,我們祖先流傳下來的許多傳統活動將陸續展開。 慶祝每一個活動同時,我們也慢慢迎接新的一年!
  • 1 月 1 日早晨的第一個日出,意思是望著新年的第一縷陽光,祈求一年的幸福
  • 在 1 月 2 日晚上做的夢叫做初夢。為了要做個好夢,可以在枕頭下放一張吉祥的“寶船”的圖片,或是放據說可以吃噩夢的動物“ 獏 ”的照片,然後好好好睡一覺吧!
  • 1月7日,七草粥、當你在1月第七天早上吃春天七草粥時,據說一年四季都不會生病;春の七草:芹(せり)、薺(なずな)、 御行(おぎょう)、 繁縷(はこべら)、 仏の座(ほとけのざ)、菘・蕪(すずな)、蘿蔔(すずしろ
  • 1曰11日,可以把在正月期間準備好的鏡餅(硬年糕)煮成鹹年糕粥或紅豆年糕湯囉!!!!因為「わる」打破這個詞兆頭不好,所以不說「鏡わり」打破鏡餅,而是說打開鏡餅,有開運之意喔!!!


內文圖片請參考部落格「老少女手帳」心有林希 https://hilary10270.pixnet.net/blog
-------------------------------------
今日のストーリーがいかがですか?讓我們一起期待下一集的故事吧!來,讓我們一起說:お楽しみに
-------------------------------------
從鍵盤的敲打到聲音的錄製,不成熟的我還在創作的路上,
如果你喜歡我的聲音就☆請我喝杯咖啡☆支持我的朗讀吧!謝謝謝謝~
($) https://open.firstory.me/join/jpreading

聲音販售中:歡迎需要製作有聲讀物的您與我聯繫
no9.reading@gmail.com

與我聯繫
https://linktr.ee/no9reading

偶爾會經營的痞客邦「老少女手帳」心有林希
https://hilary10270.pixnet.net/blog
---------------------------
其他好聲音:
vol.2《日本作家系列》與小朋友一起玩─快樂的節慶活動繪本(序はじめに) 中文+日文
vol.4 《日本作家系列》9月活動1.敬老日(敬老の日)中文+日文
vol.6 《日本作家系列》9月活動2.中秋賞月(お月見)
vol.8 《 日本作家系列》9月活動3.秋天的昆蟲 中文+日文
vol.10 《 日本作家系列》10月活動1.和紅葉之秋一起玩吧!(中文+日文)
vol.12 《 日本作家系列》10月活動2.和秋天的葉子們一起玩(中文+日文)
vol.14 《 日本作家系列》10月活動3.和秋天的堅果一起玩(中文+日文)
vol.15《 日本作家系列》11月 的 七五三節(中文+日文)
vol.17《 日本作家系列》12月的大掃除12.13~12.28 (中文+日文)
vol.18《 日本作家系列》12月冬至 (中文+日文)
vol.19《 日本作家系列》12月25日聖誕節 (中文+日文)
vol.20《 日本作家系列》12月31日 日本大悔日─除夕夜 (中文+日文)
vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)
vol.22《 日本作家系列》年菜(お正月の料理) (中文+日文)
vol.23《 日本作家系列》初訪和遊戲(初詣と遊び) (中文+日文)
vol.24《 日本作家系列》正月的行事曆(お正月カレンダー) (中文+日文)

Comments